Profesor Namkhai Norbu wybrał ponad 400 piosenek spośród licznego materiału wideo młodych tybetańskich twórców i piosenkarzy dostępnego w sieci. Przy wyborze kierował się znaczeniem słów oraz wciągającym harmonijnym rytmem. Na KHAITA.COM znajdziesz wszystkie zebrane piosenki z tekstami w jęz. tybetańskim, w transkrybcji Drajyor, w przekładzie angielskim, a także oryginalne filmy z Youtube wraz z filmami instruktażowymi.
Śpiewanie stanowi ważny komponent Khaity – to sposobność do ćwiczenia głosu, do refleksji nad znaczeniem tekstu, do zharmonizowania melodii podczas grupowej praktyki.
Profesor Namkhai Norbu najpierw skrupulatnie zapisał teksty wszystkich piosenek w języku tybetańskim, przy okazji wprowadzając wiele zmian gramatycznych. Następnie dokonał ich transliteracji w systemie Drajyor, żeby każdy mógł je przeczytać i zaśpiewać. Ponadto za pomocą specjalnych symboli i ozdobników Profesor elegancko zaakcentował rytm, modulację głosu i potwórzenia sylab w każdej piosence.
Message from Tibet (“Przesłanie z Tybetu”) to pierwszy zbiór złożony ze 108 piosenek. Został przetłumaczony i wydany wraz z komentarzami (link) przez Shang Shung Publication (link) w latach 2014 i 2020.
Zbiór Barzam złożony obecnie z 70 piosenek, został zaprezentowany 8 grudnia 2019 r. “Zam” w jęz. tybetańskim oznacza most, z kolei znaczenie słowa “par” (“bar”) to między, ponieważ zbiór umiejscowiony jest między “Przesłaniem z Tybetu” a Mekhorem.
Trzeci zbiór – MEKHOR – zawiera 180 piosenek podzielonych na 3 równe grupy – inaczej 3 Metrengi. Ten układ ma swoje źródło w tybetańskiej astrologii Żywiołów.
Tutaj można znaleźć filmy, teksty i tłumaczenia wszystkich piosenek z 3 kolekcji.
Obecnie mamy już ponad 200 tańców! Wszystkie układy – od najprostszych po te złożone – oparte są na jednej głównej zasadzie: harmonii wspólnego tańca. Podążamy za rytmem, płynąc razem w symbolicznej mandali.
KORDROS (KOR = koło; DRO = taniec) to proste tańce kołowe inspirowane współczesnymi tańcami z różnych regionów Himalajów. Mają swój charakter, choreografię i styl. Poznajemy je i wprowadzamy do kolekcji Radosnych Tańców Khaita z poszanowaniem starożytnej bogatej kultury wspólnego celebrowania życia.
FILM TAŃCA KOŁOWEGO ‘GAWALA’:
https://youtu.be/1TEgzmOSSlg
W tańcu wyrażają własny styl, doświadczenie i kulturę, z której się wywodzą. Tak powstał barwny katalog tańców, zróżnicowanych ale spójnych. W układach kołowych lub liniowych, zarówno o prostej, jak i złożonej choreografii. Istota polega na powiązaniu tańca ze słowami i przełożeniu wybranych obrazów na układ ruchów i mudr (gestów rąk). TANIEC ‘LASOGGI DRODKHOL’:
https://youtu.be/ZhBm8azNnmE
khaita@atiyogafoundation.org
Adriana Dal Borgo – a.dalborgo@atiyogafoundation.org
Elena Dumcheva – e.dumcheva@atiyogafoundation.org
Copyright © 2022 Khaita.org | International Atiyoga Foundation. All rights reserved